
درس تعبير كتابي التلخيص 2 لمادة اللغة العربية للصف العاشر الفصل الدراسي الثاني المنهج العماني
عزيزي الطالب:
عرفت في الفصل الأول أسلوبًا من أساليب التلخيص الذي يصلح لنصوص معينة مثل: (المقالات،
التقارير ، الكتب)، وفي هذا الدرس نستكمل معك لونًا آخر من ألوان التلخيص الذي يختلف في
أسلوبه عن عناصر التلخيص السابقة ألا وهو (تلخيص القصة )، فتنظيم القصة وبناؤها يختلفان عن
تنظيم النصوص المعرفية .
تدريب:
اقرأ المقطع الآتي ثم أجب عما يليه من أسئلة :
“وقَفْتُ تحت مظلة برتقالية اللون، وأَخَذْتُ أنظر إلى الشمس الخابية التي راحت تشق طريقها ببطء
ونعومة لتنغمس في الماء بعيدا عند حافة الأفق ، كان المصطافون كعادتهم في مثل هذا الوقت من كل يوم
يديرون رؤوس مظلاتهم باتجاه الغرب لتحجب عنهم شعاع الشمس البرتقالي، متشاغلين بقراءة
الصحف، أو تبادل الأحاديث،أو شرب المثلجات”.
١- ضع خطا تحت کل حدث ورد في الفقرة ویيمثل حدثا رئیسا.
٢ – رتب هذه الأحداث على النحو الآتي:
- وقفت
- أنظر
- يديرون
٣ – استخدم كل فعل من هذه الأفعال في كتابة جملة مفيدة تعبر عن نفس المعنى الذي أراده
الكاتب، مع تغيير ضمير المتكلم إلى الغائب.
- وقف تحت المظلة .
- ينظر إلى الشمس.
- الشمس تأخذ طريقها إلى الغروب.
- تبدو الشمس وكأنها تغرق في الماء.
٤- أعد صياغة الفقرة باستخدام الجمل التي قمت بإنشائها. - وقف تحت المظلة، نظر إلى الشمس وهي تأخذ طريقها إلى الغروب حيث تبد وكأنها تغرق
في الماء. - أو وقف ينظر إلى الشمس وهي تغرب ،وكأنها تغرق في الماء.
- أو وقف ساعة الغروب ينظر إلى الشمس وهي تنغمس في الماء … إلخ.
ماذا نستنتج ؟
أولاً: تلخيص القصة يقوم على استخلاص الأحداث.
ثانيًا: بعد استخلاص الأحداث الرئيسة تتم إعادة تنظيمها بلغة الملخص مع الأخذ بعين الاعتبار:
١- تغيير أكبر عدد ممكن من الألفاظ الواردة في النص بألفاظ مرادفة.
٢- تحويل ضمير المتكلم إلى ضمير الغائب.
٣- إعادة ترتيب الأحداث وفق أسلوب السرد الذي يقوم على رواية الأحداث متسلسلة
زمنيا، ولذلك فإن استخدام أسلوب السرد يتطلب تسلسل الأحداث بالدرجة الأولى
ومنطقيتها.
٤- عدم الخروج عن الفكرة الرئيسة التي تدور حولها القصة.
تطبيق: اقرأ النص التالي:
نظرة
المحور الرايع
الاحب العمانى
بقلم: يوسف إدريس
كان غريباً أن تسأل طفلة صغيرة مثلها إنسانًا كبيرًا مثلي لا تعرفه في بساطة وبراءة أن يعدل من وضع
ما تحمله، وكان ما تحمله معقدًا حقًا ففوق رأسها تستقر (صينية بطاطس بالفرن)، وفوق هذه الصينية
يستوي حوض واسع من الصاج مفروش بالفطائر المخبوزة ، وكان الحوض قد انزلق رغم قبضتها الدقيقة
التي استماتت عليه حتى أصبح ما تحمل كله مهددًا بالسقوط .
ولم تطل دهشتي وأنا أحدق في الطفلة الصغيرة الحيرى ، وأسرعت لإنقاذ الحمل ، وتلمست سبلاً
كثيرة وأنا أسوي الصينية فيميل الحوض، وأعدل من وضع الصاج فتميل الصينية، ثم أضبطهما معًا فيميل
رأسها هي. ولكنني نجحت أخيرًا في تثبيت الحمل، وزيادة في الاطمئنان نصحتها أن تعود إلى الفرن،
وكان قريبًا ، حيث تترك الصاج وتعود فتأخذه .
ولست أدري ما دار في رأسها، فما كنت أرى لها رأسًا وقد حجبه الحمل ، كل ما حدث أنها
انتظرت قليلاً لتتأكد من قبضتها ثم مضت وهي تغمغم بكلام كثير لم تلتقط أذني منه إلا كلمة (ستي).
ولم أحوِّل عينيّ عنها وهي تخترق الشارع العريض المزدحم بالسيارات ، ولا عن ثوبها القديم الواسع
المهلهل الذي يشبه قطعة القماش التي ينظف بها الفرن ، أو حتى عن رجليها اللتين كانتا تطلان من ذيله
الممزق كمسمارين رفيعين .
وراقبتها في عجب وهي تنشب قدميها العاريتين كمخالب الكتكوت في الأرض ، وتهتز وهي
تتحرك، ثم تنظر هنا وهناك بالفتحات الصغيرة الداكنة السوداء في وجهها ، وتخطو خطوات ثابتة قليلة،
وقد تتمايل بعض الشيء ولكنها سرعان ما تستأنف المضي .
راقبتها طويلاً حتى امتصتني كل دقيقة من حركاتها ، فقد كنت أتوقع في كل ثانية أن تحدث الكارثة.
وأخيرًا استطاعت الخادمة الطفلة أن تخترق الشارع المزدحم في بطء كحكمة الكبار . وأستأنفت
سيرها على الجانب الآخر ، وقبل أن تختفي شاهدتها تتوقف ولا تتحرك .
وكادت عربة تدهمني وأنا أسرع لإنقاذها. وحين وصلت كان كل شيء على ما يرام، والحوض
والصينية في أتم اعتدال، أما هي فكانت واقفة في ثبات تتفرج ووجهها المنكمش الأسمر يتابع كرة من
المطاط يتقاذفها أطفال في مثل حجمها، وأكبر منها، وهم يهللون ويصرخون ويضحكون .
ولم تلحظني، ولم تتوقف كثيرًا فمن جديد راحت مخالبها الدقيقة تمضي بها . وقبل أن تنحرف
استدارت على مهل واستدار الحمل معها، وألقت على الكرة والأطفال نظرة طويلة، ثم ابتلعتها الحارة.
“نشرت ضمن مجموعته القصصية ” أرخص ليال ” التي صدرت عام ١٩٥٤م
شاهد ايضا
شرح وملخص درس مقاطع من سيرة طفل عماني لمادة اللغة العربية للصف العاشر الفصل الدراسي الثاني